中国から見た中国と日本の違い

トップページ中国と日本、婉曲表現中国と日本、恥ずかしい部分の婉曲

中国と日本、婉曲表現

 中国でも日本でも人々はよく婉曲語で身体のある神秘的な所や、恥ずかしい部分を言い換える。

 ある中国人婦人は多分「私は胸が大きいので、大きいサイズのを買わなければならないわ」と言う。次のように言う人は一人もいないであろう。「私は乳房が大きいので、大きいサイズのを買わなければならなないわ」。

 ここでの「胸」は「乳房」の婉曲語である。また「臀部」は、「お尻」の代わりに、「あれ」は陰部の代わりに使われているようである。

 日本語にもこのような使い方がある。例えば「乳房」の代わりに「胸」、女性の「陰部」の代わりに「あそこ」、男性のペニスの代わりに「なに」「息子」と言う。

 そうすれば直接表現することの露骨さと恥ずかしさを避けることができる。
トラックバックURL
この記事へのトラックバック
1. 大きいサイズのランジェリー  [ 下着通販ルイ・グラマラス ]   2007年05月01日 08:43
G・H・Iカップのバスト専門の下着通販ルイ・グラマラス。大きいサイズのブラジャー、 ショーツ、シャツがお手頃価格で、デザインも豊富です。
この記事にコメントする
名前:
URL:
  情報を記憶: 評価: 顔   
 
 
 
再検索はこちらから
Google
お気に入り
ランキング